top of page

[Chanson engagée #1]


BOW DOWN

Xavier Budd

I sit here now 2010 government still stealing land Making lame excuses for their greed while that oil spills into the sea And the Whalers now still killing whales and old growth bush still being raped And I know we will have busy lives but sing along if you have the time Bow Down to your God but don't forget about the earth place your hand on a tree Who's helping your breath Give thanks to the sun when you open your lungs Throw your buts in the bin help the old turtles swim Selling tourism on sacred land while the local mob sit on their hands if what I'm speaking here makes any sense open up my friend and jump the fence Bow Down to your God but don't forget about the earth place your hand on a tree Who's helping your breath Give thanks to the sun when you open your lungs Throw your buts in the bin help the old turtles swim Freedom for all

TRADUCTION

Je suis ici maintenant en 2010, Le gouvernement vole encore des terres en faisant des excuses boiteuses pour leur avidité tandis qu’ils déversent du pétrole dans la mer. Et de nos jours, les braconniers tuent toujours des baleines Et la brousse continue d’être détruite Et je sais que nous aurons une vie bien occupée mais chantons Si vous avez le temps

Prosternez-vous devant votre Dieu Mais n’oubliez pas la Terre Placez votre main sur un arbre Qui vous aide à respirer Rendez grâce au soleil Lorsque vous ouvrez vos poumons Jetez vous à l’eau Pour aider les vieilles tortues à nager

Vendre du tourisme sur des terres sacrées alors que les aborigènes N’ont pas grand chose en retour Si ce que je dis ici a un sens, libère toi Mon ami et saute la clôture

Prosternez-vous devant votre Dieu Mais n’oubliez pas la Terre Placez votre main sur un arbre Qui vous aide à respirer Rendez grâce au soleil Lorsque vous ouvrez vos poumons Jetez vous à l’eau Pour aider les vieilles tortues à nager

Liberté pour tous

bottom of page